Роман Анне Провост “Падение” вышел в 1994 году и сразу стал бестселлером, вошёл в Почётный список IBBY, получил десяток европейских литературных премий и до сих пор входит в школьную программу Бельгии и Нидерландов. Книга трижды адаптирована для театра и в 2001-м экранизирована. И вот – первый перевод на русский.
Это мощный захватывающий текст о связи прошлого и настоящего, о выборе и ответственности, а ещё – трагическая история первой любви.
“Если бы меня двадцать лет назад спросили, что ждёт эту книгу в будущем, я бы, вероятнее всего, ответила, что в двадцать первом веке она устареет. Европа к тому времени превратится в плавильный котел национальностей и культур, а расовые предрассудки напрочь исчезнут”, – рассказывает об этом произведении автор Анне Провост. Увы, проблемы, обозначенные в “Падении”, актуальны и сегодня.


Gone to the Woods: A True Story of Growing Up in the Wild (Paperback)
Чертова школа! Как перестать мучиться из-за учебы
Ген Химеры (1)
Поппи Пим и тайна контрабандиста (3)
What the Ladybird Heard at Christmas: The Perfect Christmas Gift (Board book)
Четыре сестры
Давай делиться, Дракоша! 








There are no reviews yet.